Twój komentarz
|
|
Dodaj komentarz
|
militariahobbyeu
9 grudnia 2019
|
|
Zgadza się, w języku niemieckim stosowane jest określenie "bunker" w odniesieniu do fortyfikacji, jest to u nich określeniem fachowym i oznacza właśnie schron. U nas w Polsce jednak nie jest to fachowe określenie.
|
laki1pl
9 grudnia 2019
|
|
Dziękuję za wytłumaczenie. Choć muszę przyznać że chodziło mi o nazwę niemiecką gdzie jest słowo bunker. We wcześniejszym komentarzu pisał Kolega, że to nieprawidłowa nazwa oznaczającą zbiornik, a tu Niemcy jej używają na określenie schronu. Stąd moje pytanie. Pozdrawiam.
|
militariahobbyeu
9 grudnia 2019
|
|
Dosłownie oznacza to schron jednoosobowy, mógł służyć zarówno do obserwacji jak i ostrzału z broni osobistej. Inna nazwa to Kochbunker (potocznie garnek Kocha). Takie budowle stawiano w ważniejszych miejscach, lecz tam gdzie nie zbudowano wcześniej punktów oporu. Montowano je najczęściej pomiędzy punktami oporu, wzmacniając linie rowów strzeleckich. Były wykonywane na miejscu lub przywożone prefabrykowane i gotowe na plac budowy. Chroniły przed pociskami z broni ręcznej oraz odłamkami pocisków artyleryjskich. Bezpośrednie trafienie utrudniały małe wymiary oraz zaokrąglony kształt. Zazwyczaj posiadały dwie strzelnice umożliwiające prowadzenie ostrzału flankującego. Zdarzały się jednak wersje z dodatkowymi otworami, służącymi najprawdopodobniej do wyprowadzenia okablowania związanego z łącznością lub powiększenia możliwości obserwacji. Obsługę schronów stanowił tylko jeden żołnierz – strzelec lub obserwator, który wchodził do środka bezpośrednio z rowu strzeleckiego czy łącznikowego.
|
laki1pl
8 grudnia 2019
|
|
Dobrze się czegoś nowego nauczyć. Zastanawiam się nad niemieckim einmannbunker. Skąd ta nazwa?
|
militariahobbyeu
8 grudnia 2019
|
|
Nie będę oceniał czy to w ogóle pasuje to tego serwisu, ale wyjaśnić muszę dwa błędne pojęcia, które niestety są namiętnie powtarzane, a których fortyfikatorzy wprost nie znoszą. Chodzi o popularne określenie bunkier stosowane w odniesieniu do schronu. Jest ono całkowicie nie poprawne, bunkier to z angielskiego zbiornik paliwa na statku. Podobnie nie ma czegoś takiego jak żelbeton, może być albo żelbet albo żelazobeton. Postarajmy się o tym pamiętać.
|
azja_70
6 września 2010
|
|
jak możesz to wrzuć więcej fotek.
|
Rumcajs
6 września 2010
|
|
Czy możesz dodać trochę więcej zdjęć do tego "eksponatu"?
|
bocian
9 lutego 2010
|
|
Hmm produkowany? :) A tak poza tym to myslalem ze MyViMu jest do prezentowania swoich kolekcji :), no chyba ze kolekcjonujesz bunkry.
|