Gute Besserung w Muzeum zdzkul w MyViMu.com
OPCJE:
Zdjęcia na licencji:
Eksponaty w kolekcji
213 / 233
<
>
Karnet okolicznościowy:

Gute Besserung

Fast unbemerkt von allen anderen Patienten sitzt die junge Frau im Wartezimmer und weint still vor sich hin. Eine Szene, die sich in irgendeiner Weise jeden Tag ereignet. Menschen, die mit Krankheit und Leid, mit Sorgen und belastenden Lebensumständen konfrontiert werden, die Schmerzen durchleben müssen und Tränen in den Augen haben.

An solchen Tagen, die uns nicht gefallen, ist es gut zu wissen, dass wir nicht allein sind. Wenn uns der Schmerz, die Sorgen und die Angst das Leben schwer machen, ist es wichtig, sich zu erinnern, dass Gott uns nicht vergessen hat. Wenn die bangen Fragen nach der Zukunft unser Herz belasten, ist er bei uns, auch wenn wir das im Moment vielleicht gar nicht spüren.

Jesus hat versprochen, uns nicht zu verlassen. Er ist für uns da. Er passt auf uns auf. Wir dürfen ihm sagen, was uns auf dem Fierzen liegt. Offen und ehrlich, ohne Vorbehalte und Angst. Wenn wir ihn anrufen und zu ihm beten, hat er immer ein offenes Ohr für uns. Bei ihm kann unser Herz zur Ruhe kommen.

Gebet: Herr Jesus Christus, ich lege mein Leben in deine Hand. Du kennst mich und verstehst mich. Du weißt, was ich brauche und mir wünsche. Was auch kommt, lass mich nicht allein. Amen.

Kommt doch zu mir,

die ihr euch abmüht

und unter den Lasten

eures Lebens leidet.

Ich will euch Frieden geben.

Jesus Christus (Matthäus 11,28)





Google Tłumacz

Niemal niezauważona przez wszystkich pozostałych pacjentów młoda kobieta siedzi w poczekalni i płacze cicho do siebie. Scena, która dzieje się jakoś każdego dnia. Ludzie, którzy stają w obliczu choroby i cierpienia, zmartwień i stresujących warunków życia, którzy muszą przejść przez ból i mieć łzy w oczach.

W dni, które nam się nie podobają, dobrze jest wiedzieć, że nie jesteśmy sami. Kiedy ból, zmartwienie i strach utrudniają nam życie, ważne jest, aby pamiętać, że Bóg nas nie zapomniał. Jeśli niespokojne pytania o przyszłość obciążają nasze serca, jest z nami, nawet jeśli w tej chwili możemy tego nie poczuć.

Jezus obiecał, że nas nie opuści. On jest tam dla nas. On się nami zaopiekuje. Możemy mu powiedzieć, co mamy na myśli. Otwarty i szczery, bez zastrzeżeń i strachu. Kiedy wzywamy go i modlimy się do niego, zawsze jest dla nas otwarty. Dzięki niemu nasze serce może odpocząć.

Modlitwa: Panie Jezu Chryste, oddaję moje życie w twoją rękę. Znasz mnie i rozumiesz mnie. Wiesz czego potrzebuję i czego chcę. Cokolwiek nadejdzie, nie zostawiaj mnie samego. Amen.

Chodź do mnie

walczysz

i pod obciążeniami

twojego życia cierpi.

Chcę dać ci spokój.

Jezus Chrystus (Mateusza 11:28)
Pomóż uzupełnić opis Dowiedz się więcej Zauważyłeś błąd lub wiesz coś więcej na temat tego eksponatu?
Zasugeruj właścicielowi poprawiony opis i Zdobądź punkty dla swojego muzeum!

Eksponat jest widoczny w następujących kategoriach serwisu.

Eksponat został odwiedzony łącznie 33 razy od 14 grudnia 2019
Reklama
Dodaj komentarz
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. MyViMu.com nie ponosi odpowiedzialności za ich treść.

Ta witryna korzysta z plików cookies w celu dostosowania zawartości do preferencji użytkownika oraz tworzenia anonimowych statystyk, również przy użyciu usługi Google Analytics. Kliknięcie "Tak, zgadzam się" lub dalsze korzystanie z serwisu bez wybrania żadnej z opcji oznacza akceptację cookies i przetwarzania danych zbieranych automatycznie, zgodnie z Regulaminem.

Kliknij tutaj, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o wykorzystaniu danych zbieranych automatycznie.